Case studies
Stanford, a globally renowned university and a hub of innovation in the San Francisco Bay Area on Muwekma Ohlone land, is committed to societal betterment through research and education. Founded in 1891, its vibrant campus hosts diverse student organizations, Nobel laureates, and a generous financial aid program, welcoming over 16,000 students annually.
Dicta has translated websites, legal docuuments, educational videos and documents for over two years.
Cruzat is one of the most recognized specialty wineries in South America. Its sparkling wines and spirits are marketed worldwide.
We have translated their award-winning wine labels, advertising campaigns, presentations, websites and videos into English and French.
Laviasa is an Argentine company specialized in the construction of agricultural aircraft. As of 2020 it started to expand its market to other countries. Since then, we have translated their website into English and French, as well as their manuals and technical and highly specific aircraft descriptions.
The translations of this equipment are highly specialized, so we have worked together with aeronautical verification companies and safety specialists.
Regenera is a clinic specializing in Clinical Psychoneuroimmunology, using a scientific approach that integrates nutrition, exercise, emotional therapy, and understanding health disorders. The clinic prioritizes high-quality, evidence-based diagnoses and treatments to enhance overall health.
Additionally, Regenera has been a leader in training Health and Sports Professionals for 17 years, offering a highly regarded Online Master's Degree attended by 1,800 students worldwide.
Juarez D’Ambola arquitectos is a boutique architecture studio specializing in crafting exceptional structures nestled in mountain environments. Renowned for their expertise in designing top-notch smart mansions, wineries, and small hotels, Juárez D'Ambola seamlessly integrates innovative architectural concepts with the natural beauty of mountain landscapes.
With a commitment to excellence, their portfolio showcases a harmonious blend of cutting-edge design, sustainable practices, and a deep appreciation for the unique challenges and opportunities presented by mountainous terrains.
Dicta has been in charge of translating their technical documents and product descriptions for over 5 years.
Four Seasons Hotels and Resorts opened its first hotel in 1961, and since that time has been dedicated to perfecting the travel experience through continual innovation and the highest standards of hospitality.
Currently operating more than 120 hotels and resorts, and more than 50 residential properties in major city centers and resort destinations in 47 countries, and with more than 50 projects under planning or development, Four Seasons consistently ranks among the world's best hotels and most prestigious brands in reader polls, traveler reviews and industry awards.
We have translated into English philosophical articles and papers of high conceptual complexity, which must pass strict peer reviews and double-blind filters.